Newspaper Page Text
4
-JEHOVAH
As Used by ]
A very strong expre
translation of the phras
This conveys an idea of
right. It is a beautiful <
But with us there is
of the Greek language
passages that is stronge
lated Lord should, in n
vah. This conveys a r
and authority are in it. I
is not only God, but the
who made the covenan
with his people.
The Greek word for '
of wide meaning. Some
the equivalent of our w
ially when it is accompa
(ho kurios) it describe;
the Son as he moved ah
These are the two 1
word. But there is a tl
peculiarly rich. In ov
Bible it is imnercentihh
ticed only by him who
the word kurios is used
in}?, but not accompani
it is the equivalent of tl
In two or three passa,
is obvious. Matthew 5
Lord." is a quotation ft
(in the Hebrew) the fir
second is Adonai. In }
""Lord" stands without i
the article. Obviously,
to my master." And ag;
Jehovah." Thus Jesus
In the Hebrew of Ps
Lord) hath sworn and
7:21. this pasage is qv
(tlie Lord) stands unac
should be translated her
In the Septuagint ver
same distinction is obse
generally. In ordinary i
Hebrew word Jehovah
In tl
In the Gospels this 1
readings. In the song
Christ, we find this kuri
for the translation "To
is Christ Jehovah." In
entry into Jerusalem)
is "Hosanna to the
he that cometh in the
is, in his character as
cometh in the name of
king that cometh in the r
"That cometh in the nai
repetition of kurios witl
of the triumphal entry i
Pharisees replied, "Mast
In Luke 20: 37, "Mo:
* r
THE PRESBYTERIA
[ JESUS CHRIST."
Paul in His Epistles.
ccmn Ic flnt ^ .
salvia to IIIIO. 1 lig UlUIIItU V
e is " Tlie Lord Jesus Christ."
majesty, authority, power and
expression and strong,
the conviction that the usage
warrants a translation of these
r: that the word which is transtany
cases, be translated Jehoicher
idea. Not only majesty
>ut also divinity. And'Jehovah
God of the Covenant, the God
t and who keeps his covenant
'Lord" is kurios. It is a word
times it is used in a mild sense,
ord "sir." Oftentimes, esnec
nied by the definite article "ho"
5 the incarnate Son of God,?
>out in human llesh.
nost common usages of the
bird use of the word, which is
ir English translation of the
?. In the Greek it will he noreads
slowly. It is that when
in reference to the divine heed.
hv the definite article"bo."
ic Hebrew word "Jehovah."
ges of the New Testament this
!2: 44. "The Lord said to my
om Psalm 110. In the Psalm
st "Lord" is Jehovah, and the
datthew in the Greek the first
in article, while the second has
the meaning is "Jehovah said
ain "David therefore calls him
denominates himself Jehovah,
aim 2, we read "Jehovah (the
will not repent." In Hebrews
loted, and the word "kurios"
companied by the article, and
e also "Jehovah hath sworn."
sion of the Old Testament, the
rved, not exclusively but very
use the Greek equivalent of the
is kurios without the articles
le Gospels.
brings us to some very vivid
of the angels at the birth of
os without the article ; it calls
you ... is born a Savior, who
Matthew 21 :q (the triumphal
the song of the people
Son of David: blessed is
name of Jehovah," that
Jehovah. Mark 11: 9, "That
" t ..1-- ?
juivmii, i_,ui\c iy; jo, i nc
iame of Jehovah." John 12:13^
ne of Jehovah." The four-fold
lout the article in the account
is significant. No wonder the
er, rebuke thy disciples."
ses calleth the Lord, the God
N OF THE SOUTH.
of Abraham," we noticed he
article, and translate it, "Ht
of Abraham," etc.
In the Ei
We will not tarry in the
epistles, to see what light thi
throw upon their messages.
In the first place, it gives
message from the covenant
Romans 1: 7, "Grace to >
and Jehovah Jesus Christ."
peace from God our Fa
Christ." Ephesians 1: 2, "F
Jehovah Jesus Christ." The
in Philippians 1:2; in 1 The
lonians 1:1. and 1:2; in PI
and in Jude 4. the literal rea<
Master. Jehovah Jesus Chris
Our English version of E
Lord, tine faith, one baptis
without the article. Let us,
is one body and one spirit .
one baptism." It is unity in
because one in God.
Hebrews 10:13 reads, "Sai
tion from Jeremiah 31:33.
shall he the covenant that I 1
vah." In Hebrews, we find
the article, and it should be
"The covenant that I will 11
covenant relations are direct
Attention to this point, a
will make us give more he
"Despise not thou the chast
more accurate rendering is "]
tening of Jehovah." If only
our chastisements come frc
should certainly heed them t
Once more, let us read in
attention to the original an
word of Jehovah standeth s
which we preach."
In the Apo
Here, without comment,
verses. Revelation 4: 8. "I
God Almighty:" 18:8, "Strc
judgeth her"; 19:6, "For J
reigneth"; and 22:5. "Then
for Jehovah God giveth then
Conclus
In these passages we set
above.
In the Gospels we see witl
Jesus; the angels call him J
entry, the people call him J<
calls himself Jehovah.
In the Epistles we see Jt
to us. We must heed them
nant God.
In Hebrews we find tha
redemption is that Jehovah
our hearts. Let us cherish t
And from Peter we learn tl
is the rock on which we stan
August ii, 1909.
re also kurios without the
? calleth Jehovah the God
pistles.
Gospels; turn we to the
1; - c
? peculiarity 01 usage may
to them a directness as a
God himself.
ou. from God our Father
2 Corinthians i : 2, "And
ther, and Jehovah Jesus
rom God our Father and
same expression is found
?ssalonians 1:1; 2 Thessalilemon
3; in James 1:1.
iing is, "Denying the only
t."
phesians 4: 5 reads "One
>m." But the kurios is
therefore, read it, "There
. . one Jehovah, one faith,
1 God himself; we are one
ith the Lord." It is a citaTerpmiali
writhe "TliJc
J . * ...c
ivill make . . . saith Jehothe
word kurios without
read just as in Jeremiah
ial>e, saith Jehovah." Our
with God himself,
s we read Hebrews 12:5
ed to our chastisements,
ening of the Lord." The
Despise not thou the chas
we could recognize that
>111 Jehovah himself, we
he more more carefully.
1 1 Peter t : 25, with like
d we shall find that "the
lire, and this is the word
calypse.
we simply quote a few
ioly, holv, holy, Jehovah
>ng is Jehovah, God who
ehovah God omnipotent
e shall be no night there,
l light."
iion.
i special messages from
%
1 clearness the divinity of
ehovah; in the triumphal
ehovah; in the temple he
;hovah sending messages
a?s mm in or fi*r>tv?
? is ? *- ? ???
t the covenant of our
himself puts his laws in
hem.
lat "the word of Jehovah"
d.