Newspaper Page Text
J4&£» AJ
Uncle Sam stands squarely behind each and every U.S.
Savings fipnd you buy. Otoe'big reason he a there is to
guarantee the security of your investment. A mighty good
reason for giving Bonds as gifts.
Here's another: when you buy Bonds, you’re helping to
lcpep your country strong and. free.
Give the gift with a country behind it... a gift that grows
steadily in value as long as i£s held. Join millions of your
fallow Americans and give a star-spaoglpd, gift, U.S.
Savings Bonds,
a member of
<§$
chairmanship of lawyer M
wSlfman, *Q.C.] The Kan
Report and its recommehdi
‘V&e expected tej map a “a
America.
Survivors inch
Winer Hariet <
lister and Norn
!•}•*( to
a brother,
Give the gift
with a country
behind it.
CANADIAN NEWSLETTER .... .by Michael Solomon
Jewish Odyssey—From
Carthage To Montreal
A Jewish Community which
descended in part from residents
of the Phoenician City of Car
thage has been transplanted af
ter more than 30 centuries from
its North African home to start
ling new living circumstances in
the city of Montreal, fleeing
political developments in North
Africa, some 5,000 of them have,
moved from the heat of the
northern rim of the Sahara* to
tty varied climatic and even
more'' extreme socio-political
conditions of French -Canada.
We' French-speaking Jews
have found themselves with one
foot in'" each of Montreal’s
worlds. On the one bend, their
language tyty them with the
Roman-Catholic French Cana
dian. But their religion gives
them traditional and emotional
ties with the Jewish community.
The Jewish community of
Montreal, united under the co-
ordinating direction ef Allied
Jewish Community Services, has
been locked since file first North
African immigrant arrived in
195V in a struggle to understand
and meet his social, cultural and
reHgtous needs. The program
now Involves a massive profes
sional add volunteer effort to ad
just tty newcomer to this new
world and at a cost of hundreds
of thousands of dollars annually,
according ’ to Boris G. Levine,
C.A., President of AJCS.
fhn" m*m«Ok fiwfi aa>
tipgal Independence In Moroc
co, Tunisia and Algeria coupled
after, fat some cases, more than
71 generations of ctttsenshlp.
*§ years ago, u
WON Jews lived i*
TftfUs and Algeria.
-OBITUARWS
Hftzan Unveiling
Unveiling ceremonies in mem
ory of Mrs. Mary Hazan will be
tyM at 11:00 a. m., Sunday, Aug.
9, fo Greenwood Cemetery. Rab
bi Robert Ichay will officiate.
Melvin N. Pazol
Melvin N. Pazol, 57, of At
lanta, died Friday, July 31, in
Gainesville, Fla.
At the time of his death Mr.
Pazol was en route to conduct
a seminar before the American
Trial Lawyers convention in
Miami Beach.
Mr. Pazol, an attorney, was
a partner in the law firm of
Irwin, Pazol, Porter and Smith.
He was a member of the At
lanta Bar Assn., the Georgia
Bar Assn., American Trial Law
yers Assn, and American. Judi
cature Society.
Funeral services were held
Sunday, Aug. 2, with Rtybi Nis-
sim Wemick and Cantor Isaac
Goodfriend officiating. Inter
ment was in Crest Lawn Mem
orial Park.
Mr. Pazol, a native of Atlanta,
was a graduate of Emory Uni
versity and Emory Law School,
fend formerly worked in the
sports department of the Atlanta
Constitution.
He was a member of the board
of trustees of Sheariflfc Israel
Congregation and a past presi-
tynt of the congregation and of
its Couples Club. He was also
past president of North Shores
Jewish Temple in Minmj
iwtr. Pazol was
The North African Jews them
selves have organized various
groups through the difficult IS
years since they began to arrive
to look after their interests. The
Association Sepharade Franco
phone, foir example, organized
primarily by’ expatriate Moroc
can Jews has worked with
AJCS to organize the group’s
own religious congregations and
came to grips with special prob
lems of the French-speaking
Jewish element
At the same time, AJCS and
its agencies have been adjusting
to the inflow of Francophone
Jews. Community meetings are
more aty mote conducted in
both languages. Publications
are turned out partially in
French. French-speaking Jews
are appearing in numbers oh
Agency Boards of Directors and
active committees which help
shape the programs for immi
grants. Knowledge of the French
language has become a definite
asset among lay and professional
community workers.
Language is a vital aspect of
the problem. The Francophone
Jews, oriented towards French
culture, are as determined as
any French-language Canadian
to retain their distinctiveness.
Jews join their French-Canadian
brethren in cultural programs
and organize their own distinc
tive productions — including
plays and poetry.
With EngHsh-kmgnage educa
tion a strong drawing-card for
North African parents, the fan- _
migrants have organized their
own French-language Jewish
school with the assistance of the
Montreal Catholic School Com
mission. AJCS helped organize
a scholarship program primarily
for file benefit o# Immigrant
students who are not eligible for
regular government assistance.
The Btoai B’rith HUM Founda
tion, another AJCS agency, or
ganised a French-language group
at tiie Ualveraite de Montreal.
Inch by inch, in a process
which obviously will take years,
the North African Jews are
blending with the Jewish Com
munity of Montreal. Their strug
gle is not a new story to Mon
treal Jewry. Their own ances
tors, some as far back as 200
years ago, went through a simi
lar ordeal and their experiences
in the past helped fashion the
agencies which today send rep
resentatives to Montreal’s Inter
national Airport to meet the im
migrant of the 20th Century.
Red Musician
Chooses Asylum
In Buenos Aires
BUENOS AIRES (JTA) —
Naum Froldman, 43-year-old
first violinist of the Moscow
Philharmonic Orchestra, r e -
mained here to seek asylum af
ter the orchestra left.
The Jewish musician cited
persecution of Russian Jews as
his reason for seeking asylum.
The matter was being studied by
the Interior Ministry. While
the orchestra was here, the Del-
egacion de Asociaciones Israel
ites Argentina* (DAIA), the
major Argentine Jewish organ
ization and an affiliate of the
World Jewish Congress, wrote
each musician expressing deep
concern ovejf repression of Sov
iet Jews, the denial of emigra-
q map a “coorfti— • tion rights •wNfte USSR’s offic-
nated program <jTlssistBn«t3 ial «nti-Igraal ,.amL ttiti-Ziqnist
Vhile M& Sif- campaign.' \ .
man’s committee wjjl fee Skin- The IJAIA noted that Argent-
earned about I all. inbnigranti tine’s 500,000 Jews enjoy *"*
much of its focus will be on Wflgious, social and cull
of Jty rights teid freedom of emigre
recent estimates, that number
has declined to about 18MM.
They chose Canada for many
reasons—but strongly because
they looked on thfe country as a
“French-speaking nation.”
Between 1957 and 1965 alone,
Montreal welcomed and
worked to absorb about 3,800
newcomers from North AWc*—
most of them from Morocco.
Other French-speaking Jewish
immigrants affivpd from Egypt,
Iraq, Ir*n, Turkey, France and
of bhem
settled in Montreal.
Representatives <4 Jewish Im
migrant Aid Sendees meet tty
North African newcomers at
Montreal International Airport
using bilingual (English and
Frfooh) or multilingual person
nel to welcome' them and intro
duce ttym to the community-
Many 0* ttyse French-Speak
ing Jew* face monumental prob
lems on arrival states Dr. Jos
eph Kage, Executive Vjpe-Presi-
dent of JIAS. They must look
for a home, a job gnd require a*
sistance for food, shelter and
clothing until they can maty
their own way. They must ad
just, at work and. ip society, to
the North American way of; life.
Language barriers may prevent
them from finding employment
suitable to their educational or
vocational levels. The degree or
degrees they hold may not be ac
ceptable in Canada without ad
ditional training. Their skills may
not be in demand here and they
may have to undergo re training.
At home, the wife haa to con
tend with a strange new life
style. In Morocco the husband
was unquestionably master; the
grandmother, ran tty household.
Suddenly, in Montreal, file wife
is a lonely figure — dinging
partly to her old style of living
but compelled to adjust with
painful reluctance to the Mon
treal of the 1970’s. The fact
that children adjust with much
more ease only serves to divide
the family.
Most of the parents, while
French speaking, react to tty
greater economic opportunities
on the English side of the lingu
istic barrier by opting for Eng
lish-language education for
their children. Thus, their off
spring begin to drift away from
their parents—both in language
and in the new interests they
quickly find.
The Jewish community, keen
ly aware of these pfpblws,
helps by providing guidance, fl-
ancial assistance, health services,
citizenship and language courses,
scholarships, etc. The task Is so
complex that Allied Jewish
Community Services has had to
bring into play many of Its 20
agencies to assist tty North
AlHoan. The titles of the agen
do*. generally indicate the role
they play: Jewish Immigrant
Aid Services; Jewish Vocational
Services; Jewish General /Hos
pital; Herd Health Centre; the
Baron dp Hindi Institute (for
welfare aadstanee) and the
YM-VWHA and Neighbourhood
Homo Services.
Recently, to assess its pro
grams and to provide “even
more effective services to immi
grants,” AJCS — as the plan
ning, coordinating and budgeting
body for Jewish community
services in Montreal—formed a
Study Committee
I J£'MHQUiz'"BOX ]
f ; by RAMI SAJMMTL J. PtiX ' |
JON: Whaf is the de-
o» the term “Chajuto|W
PER: In thfe Biblical per-
iod fills term seemed to have
borne the connotation of an
“overseer.” Such is the meaning
of the Assyrian word “Hazzanu,"
i.e., an overseer or director.
Delitsch feels that tty term im
plies a sense qt “vision” in its
Biblical usage. This can be step
from its use in prophetic lang
uage such as the term “Chazon
Yisayabu” (the “vision” of Isaiah
the prophet—-Isaiah 1:1). In Ug-
aratic Hazanuti there is a term
meaning “governor*” In tty
Talmudic period this term was
used to denqjte tty overseer pf
a city, a court or a tempi* or a
synagogue. It also is- used to
denote a teacher or a leader of
projects. In later times, since-*
the Cantor was the “overseer'’
of the prayers in tty sense that
he ted them, his title was re
tained as- Phazan. Some claim
that originally the leader of the
prayers was the overseer of the
synagogue and often its teacher,
etc. Later when a more spec
ialized role was given to tty
cantor, he still retained the orig
inal title, although, he no longer
was an overse*r, a* such,
QUESTION: Why do some
sr
bread” at the table?
ANSWER: Basically, the rea
son for dipping tty bread into
salt stems from the passage in
the Book of Leviticus where the
people of Israel were ordered
to bring salt with all of their
sacrifices (Leviticus 2:13). In
that passage the word “salt” is
mentioned three times. Thus
some people dip their bread in
salt three times when breaking
bread for the meaL The Rabbis
(Yalkut Reubeni) tell us that
the world was divided into three
areas—settled lands, wilderness
and sea. The sea once came to
the Almighty with a complaint
stating that the Torah was given
in the wilderness, the Temple
was built in a settled land; but
sea had not zeatypd its styro
holiness Thereupon the Al
mighty promised that every sac
rifice would be offered with
salt which resembles the fall of
the sea. Dipping the bread fax
salt, which represents the offer
ing of fixe sacrifice with salt,
thus completes file three-fold
cycle of the universe and thus
some claim we dip the bread
in salt three times.
Copyright 1970, JTA
AUGUSTA NEWS
Mr. apd Mr*. Charles Mark*,
and Mr*, Bob PJnstein and
Dora Smolen attended fixe
recent wedding of Mia* Sheryl
Blown to Jeffrey A&lr hi At
lanta.
• *■* •
Mrs. David Pasternak and son .
Louis of New York. City are
spending several weeks in Au
gusta her parents, Mr. and
Mys. Dave Levy.
8EAM8TKESS
AraUaMa
auaai unaiMia
■arej&WM&sr
You'll flip •» tho
"sfisar
2105 N. Decatur Road
at CMlrmont
377-5tll