Newspaper Page Text
ft FAI&Y NEWSPAPER,-DEVOTED TO LITERATURE, SCIENCE, ART, POLITICS k GINISAL lITILLIGEICI.
VOL- ; L
T fllMS OF TIIE CITIZEN.
J V n per annum, in ad-
Dollars and fifty
yjjUftN ! ]
ami J'> ®- !
& Xred discount of 10 per cent
t"! ‘ , tcs
ou^’U 1 ' 1 ’ iHcnotions received unless
with tiie cash or a respon
mu4 be pre paid.
‘ w ANDREWS,
*“ Macon* (.a.
inf PRINTING.
uu n O l3, Cotton Avenue.
1 h.n assortment of New Type ami
lltrivo He afe prctvxrC <l execute all kinds of
stT<Uriiuinrtnl printing.
T ~ wi in the best style of the Art, in (.'old, Sil-
‘p an d Colored Inks, suchas
filtOtihAhS $M i LiACAfiDS,
SjEIA J# NOTICES,
Bill HEADS, UStPOSTERS,
U,F LUSIMI, COTTO.V RECEIPTS,
SiimMMJLLa
,;si <■'• SNNV'V
S programmes,
KSISESS flBOS) 11'll.lhhETS,
ißtje “ s&i® |
,i . nut •> onu of A. 0. IW* S.iper.or STANO
iV.PRE^II ' irk ‘"‘ reafler ,JO " e at U,i ‘ off,C * “ i ” taS
JJ.JE.I I” OH!byl ("..li Priticiple, tlia Proprietor will
•' ,rk “ ,i,u ,mssibio ra,e ’ a,wi ■*
- in —ni n
- POST'S CORNER. _
To th* Ladies.
Tunis to lens if- M- lonely I’m arrowing,
.oyears over my i*.-itli their Jim shadows arc throw- j
i in?:
-ft rain to dear it! I’m anxious to know
[lmpureonhiarMltorsaff-etion can glow ;
! S p<ak cut more plainly. I’m tired of this life, j
And am seeking, fair ladies, to get me a wife.
! Hut as thirty Ion? summons have passed o’er my head,
I \nii youth's frolic fancies and romance are dead,
A wife to obtain, very thoughtful I’ve grown,
tVkne temper and feelings will chime with m\ own,
And I’m somewhat particular, too, that her face
And form, should he fashioned with beauty and grace.
[ would like a brunette were her love not so wild—
A Unde, if she were not 100 passive and mild—
flu a miniature lady pleased glances might lie,
lin uhe delicate wiry I’d have to pass by—
j While a ulljuno-heauty some favor might find •,
let, wake admiration, alone, in my mind.
JtK tire feet six inches the maiden must ho,
Vbu it bound iu affection s‘sweet bondage with me,
Her hrowr must he fair, and her eye ealmly-w ihl,
Ai if passimi slept there like a wearied child,
lief form must be slender, her step free and light,
Amilicr tresses, in hue, like the dark locks of night. i
Her cheek slightly pale—a clear mirror to show
bell shadow of feeling that ill's to and fro, —
AN here the fair spreading lilly its white petals throws,
Half concealing beneath them the blush of the rose,
I NUnne beautiful crimson comes stealing to light,
piim deepening, now lading away from the sight.
1 expression beams out from her face, like a soul
Ibtenthroned in her eye, every glance to control,
11! beihe* 1 Roman or Grecian the countenance be,
I no.liing, mind s outline s the contour for me, —
I • i'soe beauty no charm o’er my bosom can throw,
I liui 1 kneel whc soul kindles, and thought’s altars
glow, j
11. age let me see—leas than twenty won’t do,
’V’ ‘ m<l ‘he have passed liv, • long winters “more thro; .
bt'tw plain, a fourth-score if m this added on,
ntoives a strange crisis, all ladies should shun.
AH finally—scorning to ha-,rd gilded trash,
* ><m b ; iig. for expenses, a g.sol R mek of cash.
Son; of the Decanter.
Ibre wassaold ,h .*nn
ter. and its Mouth was
f a i''ng wide; tln
Tery nine had
eMici away
ttU'l left
its crys
tal side •
Uii'l the w ind
Went hiuuining..
huinniin;,
Up and
down the
S, des it flew,
* ll 'l through the
reed like,
h .llow i,erlt
~ “ilJest notes it
1 P<ared it in the
b „ “here the blast nag
PM- ru.ojtf, ’ ee,a " d fancied that its
toe. -n, c 1 le queerest strains to
, P TUe ha> 4,,', *‘ o,, *l’ , eror! Die
,h >u *snds of ‘ ‘ en ’ arM * NVar his liitinlred
th “i tin bottle “ n,en ; but h” ’twag
’J"” ‘Hu aU raur'f, ‘!! ‘ havc co, "l"ered
f fa, a ..d L * V'‘' nf, " eror '‘’
>. alts, and nn../ ’ r °‘ T,len We, ye
from, otu , n , . ns drink
dllls 'liebnii n bevcri *SC that
V, that pu , “ the “Pirit
i* con q v,. rK
tnillir. r ” V ’ for ‘hi*
of "'’- Th 0 ’ i„ :’ PWl “*‘bebva tide
darkest ‘ h *,P ath r 's l-attle,
y -'whit,. | kj |i2 r,l!,v fii;
kitd ,the body, thave’
tinier*, *°" l * The
Stra tLI sword
I n wrought,as
‘Cy* * ...alia-, 0 U
An “T em Go',,
th.-m . I Ibr,,ri, G u p°n
fire , m thp J'brink be.
h ’ m n a,,1; a "' l J’ear
,hp dismal > r ,ho J usaml * ‘read
sits ‘ “'"IS Laly.
, A,J r h ß b,ed lrlor,
-Cf! herClli '"' fa ";
li ‘" d rrishes ™£ Carcd P“PPy.
“ er “toller U ’' as a man.
D 's.d , “ ,0 ki| ol.on,
She ’ s Lreezini h C ° arse aUi ''C;
0 And r^° Verlhe ices, ’
‘^ € “bkiilo ‘“ 8 ° V5 . r toe fire,
r S °me delica/e Confec, 'o
Creai sand? k ‘ nd ofal reat;
Bishop to
arnf ,a 'ty of a circu ' ar to the
Jersey,
|r| .V“;™o,l cotjV(, n ,j U PSI re P r esen'alion at
lip. ’ bee. l sf . °, n to Le held in Cur
- I 'of |res i,o , eC ' i,vel , l 'e report of Cora
-5 * Uon 011 ‘he “new matters”
= WIStEGL AHI Y .
Written for the Georgia Citizen.
THE DEATH OF THE DEVIL;
A Serio-Ludicro, Trayico- Comico, Xir/ero-
Whi tenia no Extravaganza, in two very remark
able side-cracking and soul dissolving Acts.
]{\ Bartholomew Boanerges, F. li. S.
Vive Penfer! le 1 liable est mort! ‘Ha ! lia!
Ita! Ho! ho ! ho! Capital! glorious! No
wonder you took me far the Devil! Hal ha!
iha . 110 !ho ! ho !’—English jxiper.
DR.iMATIS PERSOXxE.
Gee, a Blacksmith, belonging to James .Andrew Jackson
Moody Jimiltlo.
Pete, a Nigger, }
Berry, a Nigtrer, A on s of Leo.
l.e,lie, a Nigger-Blacksmith.
Jesse Brad lock, a Blacksmith but a white man.
Billy Barlow, a fuller, and friend to Jesse Bradlock.
Mr. Broadbrim Jumble, a farmer.
James Andrew Jackson Moody Jutnble, bis brotlier-fariner.
Thomas Cunningham, an Inn-Keeper.
Cully, one of the widow Jones’ Niggers.
womkn;
Mrs. Jones, a rich widow.
.-'ally Jones, a rich widow’s daughter.
Mrs. Cunningham, wife of Tims. Cunningham.
Kitty Cunningham, their daughter.
Mrs. Dudley, a Village-gossip, trot no fool.
Sirs. Molasses China Jumble, wife of Mr. Broadbrim Jumble.
Aunt Clarey, the pound-cake-baker.
Waiting boy, girl, niggers, one jackass, alt hough invisible,
one turkey gobler, visible, ghosts, Ac.
Scene —Principally the dark corner of Lincoln,
rime of the Action—the Nineteenth Century.
THE DEATH OF THE DEVIL.
[concluded.]
SCENE IV.
An open Piazza in Mr. Broadbrim Jumble's house.
He is discovered in conversation with his wife.
MRS. JUMBLE.
Car-lyne, Mar-tau.
MARTHA,
( Without.)
Ma-ara!
MRS. JUMBLE.
\Vliar's Car—lyne J
MARTHA.
Gone to drap cawn.
MRS. JUMBLE.
W liar's de black Mar l
MARTHA.
In de plow, I bliebe, Ma’am !
MRS. JUMBLE.
In der plow! She’s awlcrs in tier plow!—j
She's lievur no whar ells hut in der plow ’. But
she's my Mar—she cum hy me—an’ Fine
<rwine to ryde liur up to Green, es I live! Go
alonor, dis minit, an’ tell wlioose ehlter’s plowin’
wid lu-r to sen’ her hereto me —fur ITnegwiue
up to Green !
MARTHA,
(Going.)
Yes, ’um. [ Exit Martha.
MBS. JUMBLE.
I’m •?wine up to Green, es God spars me
long enough to fix—buggy or no buggy.
MR. JUMBLE.
Joy go with you. The sooner you go, the
better it’ll he for me.
MRS. JUMBLE.
I’ll go—l’ll swar I'll go—es I have to wawk.
o “
MR. JI'MRLE.
Well, why don’t you go I
MRS. JUMIH.E.
What did you inarm me fur, es you did’nt
‘ten to taik me up to Green to see my muther
sumtymes ?
MR. JUMBLE.
1 married you, thinking that you were a de
cent woman ; and would attend to your own
business.
MRS. JUMBLE.
Dident you tell me lass week dat you wus a
gwiue to taik me up to see my muther !
MR. JUMBLE,
Yes, and I’ll do it when I get ready ; hut
not before.
MRS. JUMBLE.
Wen will dat he ? Wen we wus fust marred
you maid out den I wus verra line, an’ nise,
an’ good, an’ awl dat sawtur tiling: hut it
did’iit lass long. I know'd it wood’llt den.
O
MR. JUMBLE.
You ought to know. A woman who has
been married twice, ought to know something
about a man.
MRS. JUMBLE.
God knows Ido —more’ll I wawnt to know,
dont dey’d treet me Wttor. A man donut keer
nuflin ’bout a wuminuu so he ken git awl he j
wa Wilts.
MR. JUMBLE.
Well, is’ut it so with a woman too ?
MRS. JUMBLE.
No, tis'nt! I wood’ut keer es I nevur seen
a man.
MR. JUMBLE.
What did you come thirty miles to see me
for then ? I did'nt send after you. 1 never
went thirty miles to see any body in my life.
MRS. JUMBLE.
Oh, of dar eva wus a meen thing in dis
wurle, it's man ! Es a man corts a wuminun,
he w ill sav it’s de w uminun dat corts him. —
Wat did you sav to me de fust nite we wuss
marred ? Doo you rekorlcck dat ?
MR. JUMBLE.
No, I don’t remember saying any thing very
particular that night —more than common.
MBS. JUMBLE.
Oh, no—you don’t reekorleck callin’ me
bunny, an’ shoogar, an eva good thing you
eood think uv —maykin out I wuss a perfeck
Aingell! Now, I’m de blaekess Devull dat
evur lived awn earth !
MR. JUMBLE.
Pretty near the'truth, T can tell you.
MRS. JUMBLE.
Cum here, Puss! Poor lit till thing ! There's
sumpiii do matter wid disschile! N1 r. Jumble,
doant you see how red her fase is ? Dare’s
suinpin de matter wid diss chile! I bliebe, in
m v sole, my chile’s gwiue tody! Mr. Jum
ble, wy doane you taik up Puss an’hole’er?
Doane you see I’ve got sumpin in my awms?
I know dat chile’s sic. She would’nt look dat
away es she wus lit sic !
MR. JUMBLE.
Come here, Puss.
MRS. JUMBLE.
Aint she got no fevur \
Mil. JUMBLE,
(Feeling her pulse.)
I believe she has got a little fever.
MRS. JUMBLE.
Oil, know she’s got a fevur! Look how pup
pie she is ! I bliebe in my soul she’s gwine to
dy ! Wy doant you sen’ fur de Docktur l
MU. JUMBLE.
Oh, yes, send for the Doctor! ThU Is w hat
you always say. Pm nearly bankrupt now,
from sending for the Doctor for you!
MRS. JUMBLE.
Well, ar you gw ine to let de chile dy ! Dis
is wat happuns sum stayin’ doun here at dese
ole Red Hills. Wy, doane you do wat Dootur
China tole you —den your Doctor-bills wont
eoss you nuffin.
MR. JUMBLE,
What was that !
MACON, GEORGIA, SATURDAY MORNING, DECEMBER 4, 1852.
MRS. JUMBLE.
\\ y, let ’im by you a house up in Green, an’
}ou pay tor it wren you gits ready.
Mil. JUMBLE.
I never heard ot any such thing before !
jackass, [without.
00-awgli-waw li-koe ! awkli-kee ! arkli
ee. arkh-kee! ah-kee! oh-kee! ah-kee!
ah-kee! ookth !
cuss, [looking out.
Hay-ay ! mudder, dar kum de littil Jagaz
a^ in ! Hay, dar he goes I Look-a-dar, mud
j der, amt he my tee littil ?
MRS. JUMBLE.
H° w ole doo dey say dat jag-az is, Mr. Jum
ble ?
MR. JUMBLE.
Nineteen years.
MRS. JUMBLE.
Law-dav, Mistur Jumble, lie’s mytay littil to
he dat ole ! J
PUSS.
Maw, Maw, linker Jimmy ses dat Jag-ay
bums beer to see you !
MRS. JUMBLE.
Oh, Mistur Jumbi 11! do cum here an’ taik
sunijin ! I’m gwine to faynt! Oh, I’m fai n
tin’ now, ho !—oh!
MR. JUMBLE,
(Jumping up and catching the child.)
YV hat, in the Devil’s, the matter now 2
MRS. JUMBLE.
( Falling on the floor.)
Oh, lin putty nigh ded! Rite dar, put yore
ban’ rite dar!
MR. JUMBLE.
A\ bat is the matter .-
MRS. JUMBLE.
1 m my—tee sick ! Wile I wus a stallin’ dar,
a pain struck me —an’—like-too-kill me!
MR. JUMBLE.
Where hurts you ?
MRS. JUMBLE.
Rite dar!
MR. JUMBLE.
Does your stomach hurt you ?
MRS. JUMBLE.
No—not my ’tunnick !
MR. JUMBLE.
Where then ?
MRS. JUMBLE.
Rite—dar!
MR. JUMBLE.
Does your liver pain you 1
MRS. JUMBLE.
No—not—dat!
MR. JUMBLE.
Have you the colie \
MRS. JUMBLE.
No—rite—dar! Put yore ban’ rite-dar.
MR. JUMBLE,
(Putting his hand above hers.)
What here l
MRS. JUMBLE.
No—not dar!
MR. JUMBLE,
(P utting his hand above hers.)
What, here ?
MRS. JUMBLE,
(In a louder tone.)
No —not dar ! —hee-ere !
MR. JUMBLE,
(Putting his hand above hers.)
What, here ?
MRS. JUMBLE,
(Putting her hand still lower down.)
No—not dar, rite lice—ere!
MR. JUMBLE.
Where the Devil then !
MRS. JUMBLE,
(Throwing his hand down.)
Oli, go ’bout your hizness ! You aint wuft*
a sent!
MB. JUMBLE.
Well, if the Devil is’nt in you now, just tell
me who is J
MRS. JUMBLE.
I’d jess as soon have him in me as not.
MR. JUMBLE.
No doubt of that!
MRS. JUMBLE.
Oh, Lawdy, do sen furde Docktur, fur I am
dyiu diss minit, dat lam Mistur Jumble ! Fur
de saike uv my pore littil chil’dun, do sen tur
de Docktur!
MR. JUMBLE,
(Looking out.)
Yonder comes the Doctor now —-just coming
from town. [ Enter Doctor.
DOCTOR.
What appears to he the matter?
MR. JUMBLE.
I don’t know. My wife appears to belabor
ing under some very mysterious disease or
other, hut God knows what it is—for l don’t!
DOCTOR.
What appears to he the matter, Madam ?
MRS. JUMBLE.
Oli, Docktur, I doant know, hut Fine my-tee
sick!
DOCTOR.
When were von taken ?
MRS. JUMBLE.
Littel wile ago!
DOCTOR,
(Feeling her pulse.)
Your pulse is full and regular. Do you
feel any pain ?
MRS. JUMBLE.
Oh, yes, I’m my-tee sick! I feel dess like I
wuss gwine to dy !
DOCTOR.
Do you feel chilly ?
MRS. JUMBLE.
Oil, ye*, I ken foal de koale chills a-runnin’
awl ovur me!
DOCTOR.
You had better be bled.
MRS. JUMBLE.
Oh, my Lawd, l shell faynt!
DOCTOR.
No danger. I can bleed you, and you will
never know it.
MRS. JUMBLE.
Oh, may Lawdy! I’ll know it wen de blud
begins to run!
DOCTOR.
Well, well —just as you say; hut there is not
much—if any thing—the matter with you.
MRS. JUMBLE.
Lawd, Docktur, doant say dat ware Mistur
Jumbill ken beer you—es you do de will nevur
taik me up to Green!
DOCTOR.
Up to Green ? What’s that ?
MRS. JUMBLL.
Up to see my mudder!
DOCTOR.
Oh, now I understand you. You want to go
up to Green to see your mother?
MRS. JUMBLE.
Yes Docktur, dat I duz—fur I’m tyurd uv
dese oic Red Hills don here! Es yon will
tell him it’ll he good fur my belt, he will be
shore to taik mes Es you will, I will son fur
you eva ti me I gits sick.
doctor,
(Aside to her huslxind.)
! Nothing much the matter with j our wife—
1 all she wants is a little cooling medicine
[Exit Doctor.
MR. JUMBLE,
(Approaching the bed.)
Hoiv do you feel now ?
MRS. JUMBLE.
I seal a littell bettur. Wat did de Docktur
say i
MR. JUMBLE.
Why, he had the impudence to tell me to
take you up to Green!
MRS. JUMBLE.
Ah, Mistur Jumbill, doane say nuffiu ’gin
dat Docktur—fur lie’s a good man.
MR. JUMBLE.
If you will now swear, before God, that you
will never get iiit > one ot these tank ruins again,
1 will take you up to Green.
MRS. JUMBLE,
(Jumping up out of the bed.)
111 swear 1 will nevur do it.
MR. JJMBLE.
YY hat, in the name of the Devil do you call
that? Don’t that heat the Devil? Just as
perfectly well as she ever was in her life ! No
wonder she lias been called by so many names!
1 here’s not a name in the whole vocabulary of
speech that can begin to describe her! She
was first called ‘Y’aller!’ Then ‘Bowlegs!’—
How does any body know that? Then, ‘Lan
tern-jaws!’ Then ‘llell-against-the meat-axe!’
My God, what a host of names ! Yet, none
ot them, simply, can describe her! Let her,
therefore, he called, Yaller-Boivlegs-Lantern
jaivs—Ilell-against-the-Meat-axe Jumble! My
God, what a name ! It sounds like emptying
Hell of all its Devils! And am Ito live un
der the heartbreaking thunders of such a name
as this ? This is w hat I have heard poor old
Cunningham call ‘some of the miseries of a
married life !’ If she ever dies—(which I
doubt devilishly)—l’ll never marry again, that’s
most certain! I’ll go and have her bled!—
[Exit.
SCENE V.
A Room in old Mrs. Jones’ house. She and Miss
Sally are sitting near the fire place knitting. Enter
Billy Barlow with a Buffalo-robe around him, the tail
of which is dragging on the floor. He lias a large
gourd on his head, with two holes in it, opposite each
other, for eyes, and a large, wide and awful looking
space below, with notches cut in it, opposite each other,
fora mouth. In this gourd, on the top of his head,
a candle is burning. In this habiliment lie represents
the Dragon of Hell.
MISS SALLY,
(Frightened nearly to death.)
My-Gawd, look-a-dar, muther! 1100-ee !
Oli, Lawdy ! It's de Devil! Have mussy awn
me! [Grasping her mother.
MRS. JONES.
Lawd-a-mussy awn me ! Sally, its de Devul
shoare : a-nuif! Good Land, doant hole me so
tite. Let go my neck. Run, Sally, run, run,
my dear, run.
MISS SALLY.
Run, muther, run! [Exeunt Miss Sally
and her mother out at the opposite door.
BILLY BARLOW.
You don't believe in the Devil, do you ! nor
in Hell nuther, you infernal Jizabell of the
Devil, you! But 1 will make you believe in
Hell and the Devil too, before I am done with
you! [He takes a bunch of keys off of the
fire-cap, goes to the Bureau, unlocks it, and,
after taking out a hag of gold, replaces the keys
upon the fire-cap.
Now, Sally Jones, you may go to the Devil,
or, if Jessee Bradloek is fool enough to have
you, he can take you ! But I hardly think he
w ill, after he finds out that all the money is
gone. [Exit.
SCENE VI.
A path in the woods leading from the Widow Jones’
House. Enter Billy Barlow, oil his way home. En
ter Jesse Bradloek, meeting him, with a musket on
his shoulder.
JESSE DEADLOCK,
(Frightened nearly to death.)
The Lord God Almighty, look-a-yonder !
(Shoots Billy Barlow, who fulls dead on the
ground.) My God, some people say there is
no Devil; hut if I hav’nt seen one, to-night,
and killed him too, may I lie shot! YVhy,
my God! Billy Barlow ,is this you ? YY here
is your fiddle ? YVhy, he don’t speak ! YYTiat
if I’ve killed him ! They’ll hang me, just as
sure as I was ever liorn ! Now, hav’nt I played
hell ? Is’nt this the Devil ? YVliere, in God’s
name, could lie have been w ith such a garb as
this on ? YY'hat’s this ? YY'hy, its a bag of
gold ! Now, Sally Jones, I will make your
heart ache! [Exit.
SCENE YII.
A Highway.—Night.—A stentorian voice is heard
at a distance.—Enter Berry on his way to his wife’s
house.
BERRY.
Hell —low ! lioo dar ?
VOICE,
( Without,)
lioo dat ?
BERRY,
Dat yoo, Pete ? [Enter Pete.
PETE.
Dass me ! Good land, Berry, dat yoo ?
BERRY.
Dat’s me ! YY'liar yoo givine, Pete ? Y ouse
got a moase aivnpowerful noise, Pete ! Itsoun’
like de lass trumpy oh de ainjull Gaybrull awn
de fuss maw iiiu’ oh de day oh Judgmin’! It
crawl ober de ears booming like a libin, libe,
wawkin Sunder.
PETE,
(Laughing.)
Haw, haw, haw, haw, haw ! Woil, Berry, I
w tiz dess gw ine to say so —dass a faek.
BKRUY.
Did yoo know yoo ivuz name aptur ivun de
postals, Pete ?
PETE.
Me ? no, wat postull dat ?
berry.
De postull Tee —tur! him boose house wuz
hill ’pon de ehcrlassin’ Rock oh Agiss—intoo
boose bans ivuz delibur de keys oh truss wat
awnlock de blazin doar oh de hoivuliss Pocker
lips, witch nun hut de roarin Lyon oh Judy ken
unloosei
TKTE,
( With both mouth and eyes wide open.)
De Lawd Gawd A’myty, Berry, how yoo
know dat ?
berry.
Kase I bin tort by de Insturrasliun.
PETE.
YY'at, yoo got delidgion, Berry ?
berry-
I hoapes I liaz—ip eber dar wuz a nigger
dat eber had delidgion.
PETE.
YY'har yoo git delidgion sum, Berry ?
BERRA'.
Fum de Land! I’m myty dissurned ’bout
yoo, Pete ?
r 1
PETE.
Oh, yoo need’ut be aw n-ee-zy ’bout me, Ber
ry, I’m dooin’ mawkably well dess ’bout now.
BERRY.
I’m more disinterest ’bout, you, Pete, den I
wood uddenvyze be, kase youse named aptur
de postull Pee-tur.
PETE.
llow ken I be mumed aptur nobody dat neb
er wuz banned?
BERRA'.
YY at yoo tan kin’ ’bout, Pete ? Dat’s blast
peemay. lie wuz bawned ob de Birjin May
bray.
PETE.
I sawt he cum doun sum Ileben dout beein’
bawned ! Hoo wuz it dat did cum doun sum
Heben awn Jayeup laddur—den wen’ back
agiu ?
BERRA'.
Dat wuz Moasis an’ A-ly-us.
PETE.
AVell, how ken Ibe name aptur noliody dat
lib so long ago? He wuz bawned foare de
wurle w uz mayde.
BER lIY.
No—dat’s awn-possibull, Pete ! He wuz
banned dess lebin sousan year ago —dass aw l,
Pete.
PETE.
How ken emiy boddy be named aptur no
boddy dat wuz ban ned lebin sousan year ago ?
BERRA’.
Kazo dey wuz ban ned befoare yoo, dass aw l,
Pete.
PETE.
I neber sawt I wuz name aptur nobody.
BERRY.
De reesin ob dat is, Pete, kaze the kale ob
midnite dawkniss is till a-liangin ober yore ise,
so dat yoo can’t see de troof! Ip dis kale wuz
tookened awplif of yore eye, den yoo eood see
de lyte dat shyne out ob dawkniss into de sole
untoo salbayshun. But yore mine, Pete, is
cloaved ivid dawkniss as wid a gaivmin.
pete.
Ilell-low, Berry, yoo hab got delidgion,
shoare-a-nutf. YY'en yoo git delidgion, Berry ?
BERRY.
Yoo muss fuss put awn de shinin’ roabes ob
lyteniu’ wat de aiugills wans, befoare yoo ken
see de blayzin w unduss ob de bowudliss Pock
erlips.
PETE.
De hebins up-un deearf—l’m truck dat duno
w id list’nin’to yore awful conderseusliuu, dat I
doan’t hcer my own liaivt beet.
BERRY.
Az soon az yoo puts awn de shvniii roabes
ob lyteniu’ wat de aiugills wans, den yoo ken
see dess as well as 1 ken.
PETE.
YY'at, yoo doant ’ten to say youse got awn de
sliynin’ roabes ob lyteniu wat de aiugills ivaws,
I hoape ! Ip yoo haz, den deze eyes wat’s in
dis chyle’s lied, mought as well not be dar.—
No, Berry, yoo can’t fool me, for youse got dess
as brack a gaivmun awu yore back as enny nig
ger eber woad. I’m not quite bline ip it is nite.
Now, I heerd unker Pry muss say, lass Suudy,
wen he wuz a preeehin ob a nigger’s fewnrull
dat lib ober awn de udder syde ob de ribber,
dat de aiugills in Hebin woad liu-nin—not lyt
nin’.
DERRY.
YY'at maike unker Pry muss say dat, Pete ?
PETE.
Kase he is a preechur, an’ he noes. YY r v, ip
enny bodda wuz to put, awn roabes ob lyteniu,
dey wood bunn tee-to tally up to ashes.
BERRY.
Not ip dey wuz in llebin.
PETE.
I doane keer whar de Debul dey wuz. Yoo
speck 1 neber seed lyteniu buss oapen a pine
tree ?
BERRY.
Well, de necks tyme yoo see unker Prymuss,
you tell him, sum me, dat he not kalkerlated to
preeeh. De Iloaly Ghoase hab neber yet cum
down awn him, dat’s moase suiting. Ip it eb
er had, lie wood know dat de ree—ull nigger is
not de wun dat you sees, but oanely de peer
unts ob de nigger—de ree—ull nigger bee-in
sumpin berry fur ’bove dat? Fur, dar neber
wuz a nigger dat did not hab a-nudder nigger
insyde ob him !
PETE.
I)e hebens up-un de ears, dat’s wusser an’
wusser.
BERRA'.
Doane yoo member wat Joabe sez ?
PETE,
No, I doant member nullin’ tall ’bout no
Joabe. But ip lie tawk dat a-way, lie’s dess as
big a lyur as yoo is—dass awl I'se got to say
’bout it.
BERRA'.
Joabe say, “Dar is a spirrit ividin us.”
PETE.
YVell, wat o’dat ? Dat may he, and still hab
nuffin to <lo wid nigger, dout Joabe w uz a nigger
—w itch, I sink, it would be rudder differkill for
yoo to proobe, w id aw l yore mawkabull lunnin.
Joabe, es 1 knows enny sing ’bout de languid,
ivuz tawkin bout ivite peepil —not nigger. I
know sumpin bout the Instemishun w ell as yoo
duz.
BERRY.
Well, dass dess as mutch as to say data
nigger’s nobody.
PETE.
Well, I know dat —dat’s wat I awlers sod. I
knows it hy myselph an yoo.
BERRY.
Dass dess as mutch as to say mammy’s a
beest. Ip dass wat you cawl yore heliepe, den
I shell considur yoo sum dis tyme fort, an Im
purdoH.
PETE.
Impurilell —wat yoo cawl dat, Berry ?
BERRY.
YY'y, dat’s a man wat doane bliebe nullin tall.
PETE.
YY'ell,dat doane ’ply to me den —fur I bliebes
youse de biggest lyur dat eber had a resistunts.
All, Berry, yoo see I ken see troo yoo, dawk as
it is. Dat’s wat I caw l lyte cummin out ob
darkniss. Ilaiv, haw, haw, haw, haw!
RERRY,
(Rather puzzled.)
Look-a-heere, Pete, w at dat yoo got doun dar
in dat bag ?
PETE.
Diss bag ? YY y—meet.
BERRY.
Fum de way yoo taivks. I sawt yoo had lick
er in dar.
PETE.
No, Berry, you is mistaykin —as yoo awlers
is—it’s me dat’s onspvred—not yoo.
BERRY.
Ah, Pete, I wish I eood sink so. I wood gib
yoo my han’ wid moare dan my yoo-jall joy.
PETE.
Hell-100, Berry, wen dis myty chaing cum
ober yoo ? YY'at eber pursess yoo to sink dat
vore brack kin wuz wite ? Ip dat be so, den,
wy doane leabe awph de kuiipenny ob niggers,
and taik up wid wite peepil at w unts ?
BERRY.
I neber sed de outsyde kin wuz wite—l wuz
speekin oh de inner man.
PETE.
YY at’s aw ’possibul’s aw’possibul, an neber
ken be nuffiu elts. F>is l’be awlreddy proobe
turn de Book ob Joabe. YY'en did yoo eber know
enny nigger to be pregnan w id nuffin but meet
nor bred ?
BERRY.
Not so sass, Pete, yoo neber wuz bawned to
eutn ober diss chile. Now, I’m gwine quush
ebery lx>ane in yoo.
TETE.
Out wid it,here’s the hoss dat neber tumbles.
BERRY.
Hoo wuz Ebe’s mudder ? Now, ip youse de
cleer-footed hoss yoo dess bin tawkin ’bout,
doant tumbill at dat.
PETE,
Looking up and around.)
Berry aint it gittin myty r dawk ? Myty
storm’s a-eummin awn, I ken tell yoo; we’ed
better be gittin out sum bout here—l ken tell
yoo.
BERRY.
No ivuudnr datde Ilehin’s weeps at the mid
nite dawkness oh yore mine ! Now, dissobe dis
Columbus, or forever arter hole yore pease—
Hoo wuz Ebe’s mudder ?
PETE,
(Evasively.)
YY'uzent dat sunder ? I bliebe it’s gwine to
rayne! YY'e’ed better be gittin out sum ‘bout
heere.
BERRY.
No, it’s de eartquaike ob my moase awn
powerpull nolidge a-rollin ober an erushin de
craeklin boanes ob yore soale. Dissolbe dis
Columbuss now, or foreber, sum dis tyme fort,
acknolledge de cawn —Hoo wuz Ebe’s mudder ?
. PETE.
Good Gawd A’myty, Berry, now duz I know
enny sing bout Ebe’s mudder ? Y'oo can’t tell
dat yoreselph.
BERRY.
Noav, Pete, lem me gib yoo wun pease ob
good device—get de fuss plow-line y r oo ken
cum cross, den go out in de woods an drown
yoreselph —and member, eber apturwuds, dat
Adum wuz Ebe’s mudder.
PETE.
De Lawd Gawd A’myty, why Berry, wat de
debul yoo meen ? I hope yoo doant meen to
rinsult yore oane baivn brudder by maykin him
out de biggiss fool dat eber libed ?
BERRY.
Duzent de Cawsmogafy ob Moasiss say dat
Ebe wuz bawned out ob de syde ob Adum ?
PETE.
Ilaw, haw, haw, haw, haw ! Well, by Golly,
Berry, I ivuz dess gwine to say so ? So, yoo
liaint cotch dis chile diss time.
BERRA'.
Hellow', Pete, wat sawtur meet dat yoo got
doun dar? (Examining the bag.) By hebin,
dis libe meet —got feddess awn it. Y\ T har yoo
git diss here gobblur sum, Pete ?
PETE.
Fum de Bushman YVeedow, wat owe me de
fitty sents fur w uek.
BERRY.
No, Pete, dis no YY’eedow gobblur! It Moss
Jimmy gobblur.
PETE.
Good Lawd, Berry-, how yoo see gobblur in
de nite ?
BERRY.
YY'iil de same sawtur eyes yoo seed troo me.
De fact is, Pete, I’be long had my eye awn dis
gobblur. Ebery tyme I heer dat moanful song
voo sing dess now, it cloabe my soale in de few
null gaivmun ob sorrow. Doane yoo recker
leck how mammy cry’ wen Bob wen away to
Allirbamer ?
PETE.
Too-be-shure I duz—ilass de ree-zin wy I al
lers sings it—fur I lubs Bob moar'n I do nay
oane soale. Poare feller, ip we neber shell meet
him in diss wurle, iveel be shoare to meet him
in de necks. Dat is, ip we awl goes to de
saime place. Fur my pan t, I hoapes to meet
him wedder I goes dar or not.
BERRY.
Spoze lie wuz to go to Heben—
PETE.
Spoze he wuz—den we sliood neber see ’im,
dat’s awl.
nERRY.
Pete, yoo cokers my oane sentymens —fur
diss gobhlur’s pullin us boas doun to Ilell. YY'ar
de gaites ob llebcn now oapen fur u* to enter;
diss gobblur here wood shut de doar .
PETE.
YVell, den, less tun ’iin loose.
BERRY.
YY'ell, I say so, too, Pete, —less tun him loose.
PETE.
Fur yoo to ketch him ’gin ? No, less taik
him hoarae wid us an eat him.
BERRY.
Den iveel neber see Boh in Ileben !
PETE.
Praps he woaue go dar —den wceso shoare
to see ’im.
RERRA'.
Radder dan not to see him I’d lie willin’ to
go to hell.
TF.TE.
Me too. So we ken eat de gobblur, an see
Bob too.
BERRY.
So we ken. Cum, less go. Sing dat same
song again wid awl yore mite, so dat yoo may
skeer away awl de goases sum our path
PETE.
YY'uz I to sing dat song wid awl my mite,
sylunts wood be nigherlate, an nuffin wood re
sist in dis wurle hut ehcrlassin noyse.
BERRY.
Dat’s a faek, Pete, fur ebery tyme yoo opens
yore nionghf, den a y'oung eartquaike is bawn
ed. Sumtymes it seem like yoo wuz gwine to
swaller de hole uniberse. Cum, less sing de
song, an den hoaine wid de gobblur.
PETE.
(Aside.) De saivts ob dat gobhlur’s de fy
null en oh his delidgion.
[They both sing, chanting the Refrain of
Long Time Ago Alternately,
sos a.
I'm gwine away to Allerbama,
Long tinie ago!
Den away to Tusenloowy
Long time ago!
I crc*s de big Oconee Riber,
Long time ago!
Pen away to G’hattahoocliee,
Long time ago!
Oh ! far-yoo-well, my lubbin brudder,
Long time ago!
Too, my darling, lubin aiatur,
Long time ago!
Oh., far-yoo-well, my lubbin Carder,
Long time ago 1
Yoo, my dearew lubin mudder,
Long time ago J
Now I feel my hawi m brakin,
Long time ago l
Doss to see yoo awl so sorray,
Long time ago!
Ip I neber moare shell see yoo,
Long time ago I
We shell meet in Iltbin foreber —
Long time ago!
BERRY.
Oh, Pete, amt Jat a-nufF to broke i-nny nig
ger’s bawl dat eber lil*ed ! Will de tyme eber
cum wen wee! be sown wurdy to sing dat song
wid Bob in Heben l
TETK.
Ip we shood eber go dar, we movrt —but dat s
radder doubtpull 1
BERRY.
Ah ! Pete, dis sorrow’s way in mighty hebby
awn my scale. Doant yoo member de song
wat sez—
Cass away tty We <>b sorrow,
An’ cuin to Ilebin further more.
PETE.
Cass away de gobblur too i
BERRY.
Ah, Pete, wat maike yoo mine me ob dat
gobblur gin 1 I’d dun i'orgit dar eber wuz a
gobblur.
PETE.
Not too late to furgit him ’gin.
BERRY.
Ah, Pete, dar is udder sings witch we shood
sink bout now, sides de gobblur.
PETE.
Wat dat, Berry * I doant speck de gobblur
weigh inore’n fifteen poun! Duss nuiiin fur
sitch a sinpull scale as yoane.
BERRY.
Pete, did yoo eber heer boat de ghoase mam
my sawed as she wuz gwine to
Fillipses Meetiu House ?
PETE.
Ghoase? No—wharf
BERRY.
Cloase by de Grabevawd, diss syde ob ole
Jack Fillipsy’s house, not fur sum de Gvpson
Place! As she wuz gwine along de paflf, two
ghoases riz rite up out of de groan before her,
an hoal dar bans out to shaike bans wid her.
As she step back, dey look at her and smyle,
an den riz rite up an slewed lack into Heben
agin. She say dey look like wite-wimmfn dress
in wite. She say dar smyle wuz full ob Heb
en as her scale wuz full ob feare. She say dar
fases bunned like de Mawnin stawr.
PETE.
Heben on eart —Mammy say dat, Pete ?
BERRY.
Dat she did. I know she seed nm, kase she
cry as she did wen Bob wen’ to Allerbamer.
PETE,
(Frightened nearly to death.}
My Gowd, Berry, look a dar! dar dey i
now, a-cummin toad us! Gowd ob Ilebin.
BERRY.
Whar, Pete 1 whar ?
PETE.
Dar, look-a-dar, lookiu rite at us! Gawd ob
Ilebin, it’s cummin dis way.
BERRY.
Whar ? wat is it, Pete 1
PETE,
(Grasping Ferry.)
Ghoase! Tuckey! Gawd ob Heben, Berry,
lem me go ! It’s de debuL
BERRY,
(Grasping Pete.)
Whar, Pete, w bar ?
PETE,
(Grasping him tighter .)
Lem me go, Berry, lem me go. My Gawd,
dar ’ee is. Look-a-dar.
BERRY.
Whar, Pete, whar ? Oh, Lawdy, dar he is,
Pete,dar. Gobblur —save me, Pete!
PETE.
Whar, Berry, whar? Lawdy mussy awn
me! Dar he is, Berry. I> sjk-a-dar, lookin rita
at us, wid his grate big mougbf wide open.
BERRY.
Whar, Pete, whar ?
PETE.
Dar, a-bunning like fy-ur! Bigger dan a E 2
lytiii, his beerd a draggin awn de groun.
BERRY.
Whar, Pete ? wharf Hawk wat roar-iu dat ?
PETE.
An Earthquaike a tunnin ober in Hell, an a
shaikin ob Heben. Dar, look-a-dar, its de deb
ul!—long brack snaik —a mile long—crawlin
wid he moughf wide oapen to swaller us up !
Berry, lem me go! lem me go! Berry, lem—•
me—go. (Breaking away from Berry and
snatching up the bag containing the Gobblur.)
Farewell, wnr|e ! Now ketch dis nigger ip yoo
ken. [Ar/ at Jail speed ,
BERRY.
Now, fet, leabe an Eartquaike in yore track,
(Exit at full speed , in an opposite direction .
SCENE VIII.
A Room in old Mrs. Jones’ House.—Sbe and her
daughter are discovered in the corner of the room, with
| a large bed-quilt spread over them, and tea or a doaen
nigger* seated all around guarding them from another
attack from the devil.—A rapping is heard without,
JESSE BRAOLOCK,
( Without.)
Open the door.
SEVERAL NIGGERS AT ONCE,
Who's dar ?
JESSE.
Jesse Bradlock,
CI’FFY.
Doane yoo go dar, Bill! dout yoo wawn do
debil to ketoh you !
JESSE.
Open the door, I say, if you don’t open it,
I’ll smash it all to pieces.
curry,
( Opening the door.)
By Jingo, L bliebe dat Moss Jesse wolce,
(Enter Jesse Bradlock.] My Gawd, Moss Jesse
is dat yoo ? De debul bin liere dis nite,* I kejj
tell yoo.
JESSE,
The devil.
CI'FFY,
Shoare as voo ebber wuz bawned, de debul
been here dis nite, Dat he is Moss Jesse,
miss sally,
( Throwing off the Quilt.)
My Lawd, Mistur Bradlock, eese dat yoo?
vns. JONES,
Mister Bradlock! yoo doant know de site
we have seed here dis nite. De devul bav bin
here and took away eva singul cent I am wuth
in de wurle.
JESS 2.
The devil-—taken awav everv cent you are
worth in the worid? Why, l thought yog
dident believe in the devil.
MRS. JONES,
Well, I blieves in him now,
CCFFY.
An’ well yoo mowt, Missus, fur he’s bin here
dis nite, an no mistake about it I seed him
wid dese two eves wat yoo see here in dis oh)
Cufly hed —dat. I did Moss Jesse,
NO. 35.