The Southern field and fireside. (Augusta, Ga.) 1859-1864, October 29, 1859, Page 180, Image 4

Below is the OCR text representation for this newspapers page.

180 LITERARY. WILLIAM W. MANN, Editor. The Southern Field and Fireside IS PUBLISHED EVERT SATURDAT. TERMS—I2.OO & year, invariably in advance. All Postmasters are authorized agents. SATURDAY, OCT. 22, 1859. TO CORRESPONDENTS AND CONTRIBUTORS. We have received, during the week, the fol lowing articles: “An Ancient Courtship.”—This article is again declined. It is hoped that the writer will place the responsibility of rejection where it originally rested, and where it still alone rests — upon the Literary Editor. Wool-Gathering, No. 1. An article ending “Do not go in Debt!” by James. have not read this article, and shall not till the author’s real name is communi cated to us. “ I Pray Thee, Dearest,” Ac., by Finley John son. A Hymn to Autumn, by James M. Thompson. “Come They in Sadness;” a Song; by W. R. To my Heart —declined. Is Poverty a Blessing ? by A. L. B. Let there be Light, by same. The two last named articles are also respect fully declined. We publish on the third page an article entitled “ Woman, her true Destiny and proper Training." There is much that is sound and sensible in our correspondent’s communication; but we must not bo understood as concurring with him in all his views. The writer, in our opinion, does not, by a great deal, concede suf ficient place to intellectual culture in the edu cation of Woiuan. Os the “ Destiny” of woman, of the ends of her creation, in the plan of Providence, as sug gestive of those which should be distinctly avow ed, and steadily pursued in her education and “ training” as a member of society, we agree in opinion with the writer of the preceding essay fully and without doubt. But we think that our correspondent is illogical, and unfaithful to his own premises, when he insists that the mental improvement of woman should stop so far short of that which he prescribes for the other sex. Let our correspondent be assured, that if he would have woman equal to her destiny, capable of fulfilling “ the mission” of which he has so correct an idea, as the friend, companion, and help-mate “ meet for man ” she must advance intellectually, and in knowledge, equally with ourselves — pari passu, head and head, hand in hand, heart in heart The original proportions must be preserved, otherwise she will become the inferior of man, and being his inferior, she will cease to be his friend, companion and help mate “meet” for him, and become his slave. We had prepared remarks of some length upon this subject, on which we have very decided and deliberately formed conviction as well as earnest feeling, but we defer the publication of them to a more convenient opportunity. i—» NEW PUBLICATIONS RECEIVED. The following new books, from the large and well furnished book-store of Messrs. Tuos. Richards A So.vs, of this city, have been iaid upon our table during the past week. Harry Lee, or Hope for the Poor. A Life for Life— by »be author of “John Hali fax, Gentleman,” “ The Ogilvies,” Ac. Henry St. John, Gentleman of “ Flower of Hundreds,” in the county of Prince George, Virginia—A Tale of 1774—'15 —by John hstin Cooke, author of the “Virginia Comedians, ’ Leather Stocking and Silk,” Ac., Ac. The Students’ Hume—A History of England from the Burliest Times to the Revolution of 1688, by DaVri Hume; abridged; incorporating the corrections aw researches of recent histori ans ; and continued a*wn to the year 1858. Il lustrated by engravings »n wood. This last work is a single volume of some eight hundred pages, of verj convenient size and arrangement for study and Sir reference. It has a copious general index, genealogical tables, and other tables, and upwards of seventy engravings of medals, coins, portraits, Ac. Harry Lee, or Hope for the Poor, was written for the inmates of the News-boys’ Lodging House at New York, and was read to them by the Superintendent of that institution. It would doubtless be read with interest and profit by most children <if all classes. * We find on from the Southern Meth odist Publishing Nashville, Tenu.: The Elements of Philosophy, by the Rev. R. H. Rivers, D. D., Wesleyan University at Florence, Ala. Ks*ted by Thomas V. Summers, D. D. From the Southern Baptist Publican So ciety, of Charleston, S. C., we have receive the following works: \ Willie Huard, or the Influence of one Life, one Thought, one Act —by Rev. W. J. Hard, Principal of the Female Institute, Augusta, Ga. The Good Shepherd, or the Saviour of Sinners, by a Sunday School Teacher. The Inexhaustible Mine, by the author of “ Lost Found,” and other Tales. Hyder Dost, Rajah of Soonderbad —by Eu gene L. Hines. We have also received from the Publisher, Ed. J. Purse, Savannah, a small volume entitled Dissertations on the Regenerate Life and Sub jects connected therewith, in harmony with the Theological Writings of E. Swedenborg, by James Arbouin, Esq., (first American Edition.) We have not had time to peruse this little work, but the writer of the “Introductory,” personally assures us that the book will well repay perusal, and contains nothing that can wound “ the most ultra dissenter.” ' XJKK 80VXHS&K XX£l>® AM® VXIUBBX9SU EDITORIAL CORRESPONDENCE. Auousta, Ga., Oct. 14,1859. Editor Field and Fireside— Sir: . I translate from the French. I care not a snap for fame; am neither so magnanimous as to wish, nor so presumptuous as to expect, that any effort of mine, directly or indirectly, could effect any “ moral good” to “ the human family.” I work for money. Please inform me if you wish any of the sort of literature I deal in—if so, what do you pay. Respectfully, Lons Manhiem. Office Southern Field and Fireside, I Augusta, 16th October, 1559. f The Editor of the Southern Field and Fire side informs Mr. Louis Manhiem that there is, at present, no need, for the paper, of the litera ture that Mr. L. M. “ deals in." And even if there should be, there would probably not be occasion for the service of Mr. L. M. The Editor would himself endeavor to suffice. Augusta, Ga., Oct. 18, 1859. To the Editor of the Southern Field and Fireside: Mr. Editor (!) —Allow me to express my thanks for your very prompt and a tremely polite reply to my request for work for your paper. I am not so obtuse as not to have detected in stantly the reproof conveyed therein —the why, I can’t for my life recognise. I am not in the habit of getting on stilts in addressing any one, particularly on business matters; though I im agined I did not grossly depart from the ordi nary rules of ordinary politeness —so I am in clined to attribute your severity to my inordi nate and unusual demand for remuneration, for the tedious and unexciting work of translating stories from the French into the English, which I imagined might lend some pleasant variety to your paper. Even if I had not just finished reading “Beulah,” my previous dealings with Southern Editors might have warned me from again venturing on such unpropitious ground. For I cannot think I was uncivil, having no intention to be so. I did not presume that the erudition of the Editor of the Southern Field and Fireside was insufficient for the translation of “ all that be desired” from the French or any other language! on the contrary, I fancied he had something more important to attend t 5 tnau the turning of French novels into English. Indeed, I can’t precisely reinember what was in my note. I know Ruth, my sister, scolded me for not having writteu it sooner, and I scratched it off, while Anna was screaming to me, if I did not come up and “fix” rov hair, I would be too late to get a seat at the theatre. Anyhow, intentional or not, it appears I made a faux pas, according to Southern notions; and, I suppose I must hove looked as “funny” as I felt on discovering it, for Ruth, snatching the letter from my hand, langhed out, “Well, I de clare! I dost wonder you feel queer; he thinks you are a man!” I have a fancy, had you known I was not, you might have passed over deficiencies. But it is not my fault that you made me out of the mas culine gender, as it was my own dear name that I gave, and it always seems to me that there is an insouciance, an incompleteness in anything most women say or write, especially in letters, which betray them at once. This little error reminded me of how correct Charlotte Bronte was in her wish to be thought a male writer, in order to obtain a correct opin ion of her books—and how much native ugli ness is concealed beneath the veil of etiquette, or forbearance, or insincerity, which men throw over their dealings with women. Well, it appears I have been in error some way, and reproof, coming from so august a quar ter as the Southern Field and Fireside, should not be in vam. Therefore, Mr. Editor, pray excuse me if I am ignorant of your peculiarities of taste and opinion—even your name—if I do not take the Field and Fireside —do not read it— have little time or means for the perusal of other rubbish than Blackwood, and the Living Age. Pray excuse me, if I have trespassed upon any of the rules of etiquette there may be (jbservable between a publisher and a writer. Pra.y excuse my having been oblivious or igno rant of the fact, that addressing the Editors of the Home Journal, the New York Weekly, Harper, and <S. F. Pioneer, was a different thing from addressing the Southern Field and Fireside l And, lastly, pray accept my most profound regrets at having, even for one instant, disturbed your equanimity, and forget there ever was so unfortunate a delinquent as Yours, most respectfully, Louise Manhiem. To the Editor of the Southern Field and Fire side, Augusta, Ga. Office Southern Field and Fireside, i Augusta, OcL 18th, 1859. f The Editor of the Southeru Field and Fireside is really very sorry that ho committed the error of supposing (as he most honestly did) that the writer of the note of the 14th inst. did not belong to the gentle sex. He has again most carefully perused and examined the note, and can still find nothing womanly about it. Though very unwilling to lose it from the archives of his office, the Editor returns it to Miss Manhiem, herewith, in order that she may, herself, upon examination, admit the facility with which the error might be made, and forgive the Editor for having made it. Candidly, does Miss Manhiem find any thing about the letter —in appearance, style, tenor, chirography or signature, that betokens, or even savors of, a feminine origin ? Had the Editor known that a lady was his correspondent, his reply to the note of the 14th would have been U 3 follows, which he prays Miss Manhiem to accept as the answer, and consider his first note as non-avenue. “ The Literary Editor of the Southern Field and Fireside has the honor to inform Miss Manhiem that her obliging offer of service as translator from the French, for the columns of the F. & F., has been received. lie does not doubt but that such service would be most ably and satisfact orily performed, but he can hold out no expecta tion that it will soon, or ever, be required. The abundance of original literary matter on his 'shelves, is such as would, even if there were no «Ser objections, preclude for a long while—he forever—a resort to French modern litera- lend variety, interest, and value to the the So. F. & F.” 1 _ , Augusta, Oct. 20th, 1859. Editor Southerhj-'ield anc [ Eireside : “I cry you patiw 0i gentle sir”—this time in real good earnest, for again troubling you; but hear me through Ni,s once. Your letter to “ the la\ correspondent,” is at hand. I enjoy a little w\plesome acid of re proof, iufinitely more than n%-and-water com mendations, and feel highly fettered that any thing emanating from my poor \;ad was deem ed worthy of being the flint has elicited some sparks from your intellect. > You were certainly justified in deciding that my scrawl of the 14th, had nothing Wpmanis/t about it—you used the word womanly. I con clude you meant the first —if not, it matters lit tle, as for me there is but one correct judge of true womanliness in woman. It was the li st clause in your note which for ces me to mal, this appeal-” The abundance of original litei irv matter on his shelves is such as would, even if'there were no other objections, preclude for a ong wiile — he hopes foreiei a resort to moile n French literature to lend Ac., Ac.” J . This sweep lg denuiciation forces me to cry out in genuii s female earnestness, Oil, Mr. Editor, how c n you 1” Now, altho gli a woman, if there is anything that does mak me inpatient, it is “sweeping denunciations of a dass, a sect, a people, or literature. , , Candidly, i [r. Editir, have you read much French modi n literature? Impossible,. you can’t have do e so ; ind with the decision of character, wl ich betrays itself in the two little notes on my t ble, I wonder at your accepting the warped ai 1 unjufct views of English critics, or passing so evere a censure on only a partial examination, c so m*cb that is true, beautiful, and elevating. 1 I could (I fahey) oe quite eloquent on this subject, did I dpt her to intrude and weary you, and had I not already incurred your prejudice, as regards my femhineness. I do hate Frencl people—Parisians, I mean— as one shudders ; way from the horrid fatal beauty of a rattlo®axe —no, that is at least a generous foe, I shield have said any beautiful but venomous repile. But Parisian is not the French character, ind French literature (mod ern) ne se ressembk oastoujours. If I live long ei ugh, Mr. Editor, I think I can persuade you o moderate your opinion of French books. ! should enjoy lending you some. Have you ead “Le Pere Goriot,” “ Eu genie Grander,Recherche de TAbsolu,” de M. de Balzac? I veyou read “Mauprat,” “Le Petite Fadette,” La Mare au Diable,” “La Diable aux Cliamjde George Sand—(don’t shudder) God hies her! Have you read “Ju dith and Bertran et Raton,” and others of Scribe ? “ Picciola ah, have you read “ Piccio 1a ?” Have you rid“ Le Vicomte de Launay,” “Le Lorgnon,” “ ne faut pas joner avee la douleur ” —in sac! every line written by M'me Emile ue Uiradin ? Every lino of Xavier do Mais tre, every line oftaile Souvestre — all of M, Rodolphe Tdpffer, aye, and many, many more that I cannot now recall. I say nothing of the standard authors, peh as M. Chateaubriaud, M. Lamartine, Victor lingo, and much of Dumas, and Eugene Sue, vfjen they do not degrade their noble powers for f:m sake of gain. There are bad, si well as good books in all languages, Mr. Editor. lam sure, although, Fielding, Sterne, at* Swift stand at the head of English literature, £ should hesitate ’ere placing them in reach of nost women, at least before live and twenty, ”1 at which might serve as shield and defence 1 :<t one mind, would utterly break up another. , ihi the discriminating choice of intellectual aliment, Americans are sadly be hind the French ant English. In this country, parents, and particdarly fathers, husbands and brothers, read too little, or two superficially themselves to be ake to guide women in their choice of reading irUter. And on account of a few loose French b>oks, which people stumble upon occasionally, i has become “ the fashion ” to cry down Frenchliteraturo, just as the “catch thief” flies from lij to lip, while the hunted wretch is pursued t» the death, if possible, by the excited multitude, for the crime, perhaps, of a broken window >r lamp glass, the upsetting of an apple-stand, or. at most, the theft of a loaf for the starvelings at home. But although my “ hand-writing ” and my “style” may be deemed “ unwomanly ,” I may have been more mocest in the choice of my reading; and it is probable that if I had under taken to translate anything for the Southern Field and Fireside, I should not have forgotten its principal readers were women and children, even if my library could show anything that they might not with pleasure and profit peruse. There are three sisters of us, out of five, who are very “ small ” writers, and very extensive readers. We never had any one to choose our rea ding ior us. jroor pnp» as Hmch tOObusy with his beloved poetry, and mamma, trying to teach us girls to be “ useful,” and to keep the whole of ns, papa included, she averred from “jgoing stark mad.” But I can safely say, we never read anything to blush at. Ruth, the most impetu ous, lays a volume occasionally in the grate, when it angers her. I, more discriminating, never allow anything to come into my house which cannot stay ; while Kate, the youngest, comes every now and then to my table on the reception of new books, with a pretty humble little “ Louise is there any thing I can read here ?” If I say “ no, Kate dear, not that till you are thirty, or at least married ” —she would cut off her little hand sooner than touch it. — There is no coercion in this; it is voluntary— the natural shrinking of youth and purity from the too rude insight into the sin and sorrow of life. Kate puts my authority at defiance quickly enough in other respects. One evening Philip, the oldest, our best belov ed brother, came home from a short trip to S , bringing a package which he tossed care lessly into his room. The next day when he came in from his office, Philip’s package was missing. “ I say, Louise,” with a wicked gleam of con scious misdemeanor in his steel gray eye,— “ Where are those books I left here this morn ing?” Very innocently—“ Books, Philip 1 what books’?” “Pshaw! stuff —you know. The books I left last night on my night table. I want them.” “ Really, Philip, I am not responsible for all of your property throwing round —I saw Mar garet this morning, kindling the fire in the grate, with something very like ” Petulantly—“ Well now by George, if Louise, I just want you to understand that —” Imperatively—“ Audi want you to under stand, Philip, I am sorry to have to tell you, as I’m the younger, that your sister* five in this house; and if you ehooso to sully your “ Well, who could tell, you are such a poke anyhow—if you had not read, you would not have known ” Proudly and tearfully—“lt is very little I could have read Philip, during the time I usually spend in your room to see that it is comfortable, but alas! enough to make me feel as I never thought to have felt towards you —l am only glad it was not poor little Kate,’ and ” “Stop, hush —” (putting his hand over my mouth,) “you dear, right, foolish little woman you. I did not know —I was ennuye on the boat—bougfit them, only glanced through them before sleeping, with the intention of burning them to-day, but forgot, so , but really Louise, you are tedious, plenty of people read ‘ Reynolds ’ and—no, no, no, there—now don't cry Louise, I swear, I promise never to bring home “ Bring home I Philip?” “No,no, chere Pruderie, never to read anything yellow-covered again, while I live.” But that was long ago, when Philip was our idol, —Ob, Philip, our brother! And thank God,though free to do as we would —though we know “Childe Harold,” almost by heart, and play Sbakspeare among ourselves, none of us, no, not the eldest (past forty) have ever read “Don Juan” or “Bcppo,” and even Sterne, Fielding, and Bulwer, (up to the “ Cax tons ”) very shyly indeed; and as to French lit erature, that would be unfit for the colnmns of the Field and Fireside, Mr. Editor, I can proud ly aver I do not even know the titles of any sucli. I have defended myself and French literature, at far greater length than I expected at first.— Pray pardon my having trespassed so long on your time and attention. In some of these months to come, if I don’t die, you will hear of mo again. Until then, sir, I remain, Yours, most respectfully, Louse Manhiem. To the Editor of the Southern Field and Fireside, Augusta Ga. P. S. Hope the improvement in chirography has not passed unnoticed. Have just learned your name from Ruth’s husband, was consoled, thinking that perhaps the third-person style of note-writing, which afflicted me so sorely, was but a little Mannishness after all. There now, Julio] says the above is horridly impertinent, and says I shan’t send it; but I should never be able to write so much fine hand again at one sitting, and I couldn’t bear you should lose this after all my pains. So pray Wt it d<?wn to the old score, and pardon all to gether. L. M. Office SorrnSßK Fiei.l) and Fireside, ) Augusta, Oct 28, 1859. j Miss Maxiiiem—Your letter of the 20th is received; and having no leisure half hours at my disposition, I steal one to reply. As perceive, “ I back right out"—that is to say— don’t misunderstand me—l retreat from the formal “third-person-style” of note writing to the more easy and slip-shod first-and-second person; and if ever in writing to you I revert to the third person style, it will be sadly malgre moi, I assure you. Ma parole 1 j’ai presqu’ envie de vous ecrire en francais, et de vous tutoyer 1 See the effect that one plain, honest and earnest letter, like your’s of the 20th, can produce l Ah ! you thought—didn't -but—when I said above that I Voiced that j waß going to Surrender at discretion, and revoke my censure in the matter of “ Modern French Literature.” No, no 1 That was a most beautiful, gallant, Balaklava charge of yours—but you didn’t drive me from my ground: and you didn’t slay mo at my cannon either —at least I’m not conscious of it—but of that, anon. And so that note of the 14th was but a bit of Manhiemism after all! I’ui so glad to believe it! Now don’t deny it—for if you do, another fit of “ Mannishness ” will seize me in spite of myself—and, before I knew it, I would be writ ing again in the third person that “ afflicted you so sorely,” and perhaps even in the awful first person plural! Wouldn’t that be crushingt But seriously—wasn’t that an uncomely, a most ugly little note of your’s on the 14th? I declare if I had known that it came from one of your sex, I would not have answered the note. I’m very glad that I did not suspect it—for then, I would have lost your beautiful, admirable, redeeming letter of the 20th. There was a dashing, slash ing, unbuttoned, devil-may-care cynicism about the note of the 14th that shocked me, and drove me, even when I supposed that it was flung from the pen of a man. to that “ afflictive” reply in the third person, and to the disguised “ re proof," which you so promptly “ detected.” It’s away I have—a “ Mannishness ” that I can't get over—so I know you’ll oxcuse it, even though you cannot approve it. I half suspect —nay, I'm almost sure—that you were aware of the un gentle sex of your note of the 14th, and meant it to be taken for a man’s—and adopted a hand writing, and dropped the flual e of your baptis mal name, just to promote the deception. Now didn't you? Do say yes. I regretted as soon as I had flit iny last note to you in the post office, that, in my rejection for the columns of the Field and Fireside, of trans lations from the French, I had not written “French modern light Literature” instead of “Modern French Literature.” There was no harm done, however, for yon understood my re mark as applying to the light French Literature, and your eloquent defence, and Vehement reproof are both uttered in reference to it, exclusively. Let me make this amendment, and I persist in, and will deliberately repeat, my censure. lam not, perhaps, so Ignorant of French Literature as you would charitably presume in order that you may with the more plausibility and confi dence set down my censure to weak concurrence on my part with the English anti-French preju dice—to my blind adoption of what you are pleased to style “ warped and unjust views of English critics.” I know, by sight, almost all the dear French authors whose names you have cited with such womanish volubility, and wo manly affection. I have heard of almost all the works with which you are so womanishly charm ed—have read perhaps two or three of them— and, by the merest accident in the world, I have in my own little library, here in this dear little town of Augusta, almost all of them, and a great many more that you have not mentioned, and perhaps don’t know of—if there’s any thing that you don’t know of which I doubt. Well, they are not all “ yellow covered,” (but I must say I had them bound myself, and don’t like yellow. I don’t know what they were, broches) but I do think that with few exceptions (mind you this is not a “ sweeping denunciation”—l don’t want you to “ fire up” again) but I do think that with few exceptions, they are all more or less afflicted with the jaundice. I know you’ll assert, and stick to it, that it’s I that am jaun diced—very well, I wont deny it—for I h»*e not time to write another long letter to prove that I am not —and if I had, where’'**'® the use? You think that certain books should not be read by women till they arc “ twenty-five or thirty.” I think that women had better defer such reading till they are ninety-five or a hundred. For I must say—there, I must say it —fire up if you please—and may Heaven forgive me I —l do not admire George Sand. My echo to your “ God bless her,” would be impolite, and I’m afraid, profane. Don’t shudder I I didn’t say it. I was perfectly mute. Besides, she’d horse-whip me if she heard it. “ And servo you right, sir,—wouldn’t she Ruth?” “ Yes, indeed—l declare she would.” “ Wouldn’t she, Julio ?” “ Yes, indeed.” “Wouldn’t she, Kate?” Kate would cut off her dear little hand sooner than say no, if Louise said yes —so, wouldn’t I catch it I But Kate admires Mrs. Hemans much more than L. E. L., (see F. A F., page 138,) —and I’m sure that the moment you ran up stairs to get one of her devilish volumes, (that isn’t swearing, —see the titles of her books as you yourself give them,) I say I know Kate would whisper me hurriedly, “ Mr. Mann, Ido agree with you, and don't admire George Sand—but don’t tell Louise.” Yet, in truth, Miss Manhiem, I have a certain sort of admiration—and so has Kate, I’m sure —for Mine. Dudevant George Sand—l think she is a very talented man, but I have too rev erent a regard for the sex to admire him as a woman. So, Miss Manheira, I have not, let me repeat seriously, any place in the Southern Field and Fireside for the translations that you would like to furnish me from the French. I admit there is something—l admit, if you choose, that there is much to be found in French modern light Lit erature that would be interesting—that would be valuable—that would be unobjectionable— that would be very appropriate and admirable; but, I do suspect that our tastes and judgments would not coincide in making the selections— and besides, as I have already said, I have not room for them without excluding original matter that has long been awaiting its turn for publica tion. But the writer of the letter to which I am re plying, should not waste her time and talents in the wearisome, unexciting labor of translating. She should be occupied in a higher sphere of literary exertion. You can, I know, give me original articles that I should highly value, and be glad to receive and publish ; and that Mr. Gardner would be glad to pay for. He pays from one and a half to three dollars per column, according to ray classification of their literary merit and value. I should certainly esteem an article of accep table character, written as well a 3 your letters are, worthy of the highest rate of remunera tion. Do write me something. I don’t want Tales and Novelettes. We have enough of them—and more than enough—in hand and in expectancy, to fill the space allotted to them, for a year or more. I want essays, critical articles, sketches, <tc., &c., of from one to three columns in length. But, of course, I do not mean to give the assur ance that I will accept, and pay for all, and whatever you may oiler. I will not abdicate, in favor of any one, the right to reject. I will not publish what I do not approve, Very respectfully, yotirob't serv't, W. W. Mann, Lit. Ed. So. Field and Fireside. P. S. Suppose you send me back my three notes and yours of the 14th, and consent that I publish the whole, next Saturday, under the head of “ Editorial Correspondence,’’—suppres sing, of course, your proper name. I’ll call you for the nonce—unless you can suggest a better name—Mr. Louis and Miss Louise Wiltburger. — I think the six notes would fill a couple of col umns quite spicily. Yours have abundance of pepper and salt —mine have perhaps a little pep 2>er and some oil, I thought, once or twice, that I detected in your second note a spoonful —a small tea-spoonful—of vinegar; but I don’t think so now—l declare I don't. Didn't you put a little in, though ? There was essence of capsi cum there, I’m sure; for it made mo clear my throat two or three times, and I remember re marking “ How hot this is 1” to a friend who was by, and saw me take it. At any rate, I think, upon the whole, they would be well sa vored by our readers. W. W. M. P. S. There now! just see what a letter I have written! Am not I a pretty man to read lec tures on chirography to ladies! But never mind—l do hope you’ll be able to read it, (I doubt if I could to-morrow,) and forgive my let ter, its manner, and matter—and all my sins of commission and omission to you-ward. W. W. M. NEW BOOKS. [We publish, often, under this bend, a tint of new publications, carefully selected from all our exchanges. The list embraces all works, Foreign as well ns Domes tic, which we think may be valuable, or to which cir cumstances may give general or special interest, wheth er Literary or Scientific, History or Fiction, Prose or Poetry, Religious, Moral or Political. The notice simply gives the title of the book, name of the author, place of publication, and name of Publisher.] A Ditionary of the Holy Hit)!?, for general use in the study of the Scriptures; W ith engravings, maps and ta blesi New York: American Tract Society. Our Bible Chronology, Historic, and Phophetic, Criti cally examined nnd Demonstrated, harmonized with tho Chronology of the Profane Writers, accompanied with extensive Chronological and Genealogical Tables, from the earliest records to the present time ; a map of the Ancients, a chart of the course of empire, and pictorial illustrations. By the Rev. R. C. Schimeall. New York i A. 8. Barnes & Burr. The Puritans, or the Church, Court and Parliament of England, during the Reigns of Edward VI. and Queen Elizabeth. By Bamuel Hopkins. Boston: Gould & Lincoln ; New York : Sheldon & Co. Saintly Characters recently presented for Canonization. By the Rev. H. '• 'gligan, LL.D, M. A. Trinity College Dublin, member of the Archalogical Society of Great Britain, author of •* Rome, Its Chuichea, its Charities and its Schools.” New York: Edward Dunigan A Bro ther, (Jas. B. Kirker). The Scalpel: an entirely original Quarterly Expositor of the Laws of Health, and Abuses of Medicine and Do mestic Life. Edited by Edward U. Dixon, M, D. New York: H.G. Lawrence. The Life and Times of .James Madison. By the lion. Wm. C. Rives, Boston : Little, Brown A Co. The Life, Speeches, and Memorials of Daniel Webster, containirtg his most celebrated Orations, a selection from the eulogies delivered on the occasion of his death, and his Life and Times. By Samuel M, Smucker, LL.D. — Philadelphia: Duane Rulison. Life in Tuscany. By Mabel Sharman Crawford. From the London edition. New York : Sheldon & Co, 1889, The Adventures, or the Haddington Peerage : being the Lives of their Lordships. A story of the best and worst society. By George Augustus Sala, author of “ A Journey Due North ” “ Gaslight and Daylight.’ New York : F. A. Brady. The Progressive Practical Arithmetic, containing tho Theory of Numbers, in connection with concise analyti cal and synthetic methods of solution, and designed as a Complete Text-B"ok on this science for Common Schools and Acadero*™- By Horatio N. Robinson, LL. D. New York: ?e«on A Phinney. Complete Map of the Railroads and Water Courses in die United States and Canada. New York : Charles Magnus A Co. The New American Cyclopiedia. Edited by George Ripley and Charles A. Dana. Vol 7. New York : f», Appleton A Co. Rifles and Rifle practice; an elementary treatise nnon the Theory of Rifle Firing, Explaining the causes of in accuracy of Are, and the manner of correcting it With descriptions of the Infantry rifles of Europe and the United States, their balls arid cartridges. By C. M. Wil cox, U. S. A. New York: D. Van Nostrand. The Firelaws of the Cities of New York and Brook lyn and the adjacent counties. New York: W. Reid Gould. The Builder's Lien Laws for the City of New York and other Cities, Villages, and Counties, with latest amendments to the same. New York : W. Reid Gould. Foreign.—Religious Aspects of the United States of America. A series of Letters written during a residence at the time of a Revival. By the author or “ The En glishwoman in America.” Sampson Low, Son A Co. The Quakers, or Friends ; their Rise and Decline. — London : Sampson Low, Son A Co. Omphalos ; An Attempt to Untie the Geological Knot. 50 illustrations on wood. London: John Van Voorst A History of Ancient Sanskrit Literature, so fur as it illustrates the Primitive Religion of the Brahmans. By Max Muller, M. A., Taylorian Professor in the University of Oxford London . W illiams and Norgnte. The Unity of the Physical Sciences ; being an inquiry into the Causes of Gravitation and Polarity, with an ap plication of the results to some of the principal Phenom ena in each of the Physical Sciences. By John Dick son. London : John Van Voorst. Wool and Woolen Manufactures of Great Britain : a Historical Sketch of Rise, Progress, and Present Posi tion. By Samuel Brothers. Containing a complotc ac count of the manufacture and trade, from the earliest pe riod, with still statistic*. London : Piper, Stephenson A Spence. The Natural History of the European Seas. By the late Professor Edward Forbes, F. K. S., etc. Edited and continued by Robert Godwin, F. K. 8. London: John Van Voorst.